One Chinese poem that virtually every Chinese knows.
锄禾
锄禾日当午,汗滴禾下土。
谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。
James is having some difficulty with this one, even after I made some stick figure drawing to help him understand. I'm not asking them to recognize the characters. Sign.
We all love the next little poem by Issac Watts. Of course Daniel had to modify the words to his naughty taste, but I won't share his version.
Let Dogs Delight to Bark and Bite
Let dogs delight to bark and bite,
For God hath made them so;
Let bears and lions growl and fight,
For 'tis their nature too.
But, children, you should never let
Such angry passions rise;
Your little hands were never made
To tear each other's eyes.
No comments:
Post a Comment